← Katalog
Magnus
ICO
Cover lagu Magnus - ICO | Lirik dan terjemahan Indonesia di YumeSubs
Magnus
Magnus
Besar / Agung
ICO
Video
Dengarkan di Spotify
下された運命に抗えよ
Kudasa reta unmei ni aragae yo
Lawan takdir yang udah dijatuhkan ke kamu
僕らだけの航海だ 背は見るな
Bokura dake no koukai da se wa miru na
Ini pelayaran kita doang, jangan noleh ke belakang
未だ 霞む記憶の幸福を
Imada kasumu kioku no koufuku wo
Kebahagiaan dalam ingatan yang masih kabur itu
抱きしめてる場合じゃないだろ
Dakishimeteru baai ja nai daro
Bukan waktunya buat dipeluk-peluk terus
Ah
白羽の矢がとうに
Shiraha no ya ga tou ni
Anak panah yang udah lama
誰かに折られていたことも
Dareka ni ора rete ita koto mo
Dipatahkan sama seseorang
鏃が向いていたことも
Yanajiri ga muiite ita koto mo
Ujungnya yang udah ngarah ke sini
その前に羽根が散っていたことも
Sono mae ni hane ga chitte ita koto mo
Bahkan sebelum itu bulunya udah berserakan
いずれも僕は望んでいない
Izure mo boku wa nozonde inai
Ga satupun yang aku minta
何にも僕で選んでいない
Nani ni mo boku de erande inai
Ga ada yang aku pilih sendiri
はじめよう そして 終わらせよう
Hajimeyou soshite owaraseyou
Ayo mulai, terus akhirin juga
何度目だって ここで散れ
Nando me datte koko de chire
Berapapun kalinya, gugur di sini
与えられた天命に 逆らえよ
Ataerare ta tenmei ni sakarae yo
Lawan takdir yang udah dikasih ke kamu
僕らだけの後悔が 糧になっていく
Bokura dake no koukai ga kate ni natte iku
Penyesalan kita berdua jadi bahan bakar buat terus jalan
未だ 見ぬ未来に嘆く間も
Imada minu mirai ni nageku ma mo
Bahkan waktu ngeluh soal masa depan yang belum keliatan
渡されていないことに気づいて
Watasarete inai koto ni kidzuite
Sadar kalau itu belum diserahin ke kamu
この旅をいくら繰り返そうが
Kono tabi wo ikura kurikaesou ga
Berapapun kali perjalanan ini diulang
必ず同じ道を進むだろう
Kanarazu onaji michi wo susumu darou
Pasti bakal nempuh jalan yang sama juga
それが弱さなららしさだ
Sore ga yowasa nara rashisa da
Kalau itu kelemahan, ya itulah diri kita
もう思い残すことは無い
Mou omoino kosu koto wa nai
Ga ada lagi yang perlu disesalin
雲を切る 天の光
Kumo wo kiru ten no hikari
Cahaya langit yang membelah awan
終わりを告げる快報か
Owari wo tsugeru kaihou ka
Apa ini kabar baik yang ngumumin akhir dari segalanya
ここは地獄の何丁目だ
Koko wa jigoku no nan choume da
Ini neraka keberapa sih
茜色の光芒が照らす影
Akane iro no kouhou ga terasu kage
Bayangan yang diterangi sinar merah saga
今更僕は悩んでない
Imasara boku wa nayande nai
Sekarang aku udah ga galau lagi
明日がこないとて悔やんでない
Ashita ga konai tote kuyande nai
Meskipun besok ga dateng, aku ga nyesel
でも悪かった ここでさよならだ
Demo warukatta koko de sayonara da
Tapi maaf ya, di sini perpisahannya
君はいつか綺麗に咲け
Kimi wa itsuka kirei ni sake
Kamu, kapanpun itu, mekahlah dengan indah
差し出された手を取れたら
Sashidasa reta te wo toretara
Kalau aku bisa ambil tangan yang disodorin itu
それはそれで正解になったと思う
Sore wa sore de seikai ni natta to omou
Aku rasa itu juga bakal jadi pilihan yang bener
ただ己の身より大切な
Tada onore no mi yori taisetsu na
Tapi ada yang lebih berharga dari diri sendiri
守るべきものがあったから
Mamorubeki mono ga atta kara
Yang harus dilindungi
僕の不幸で誰かが得をするならそれがいいだろ
Boku no fukou de dareka ga toku wo suru nara sore ga ii daro
Kalau kemalangan aku bisa untungin orang lain, ya udah biarin aja
全てを救えるなんて 思ってない
Subete wo sukueru nante omotte nai
Ga pernah mikir bisa selamatin semua orang
間違ってると言われようが
Machigatteru to iwareyou ga
Mau dibilang salah kek
邪魔はさせない
Jama wa sasenai
Ga bakal biarin ada yang ngeganggu
この道しか選ばない
Kono michi shika erabanai
Cuma jalan ini yang aku pilih
差し出したその手をしまってよ
Sashidashita sono te wo shimatte yo
Simpen lagi tangan yang udah kamu sodorkan itu
下された運命に抗えよ
Kudasa reta unmei ni aragae yo
Lawan takdir yang udah dijatuhkan ke kamu
僕らだけの航海だ ah
Bokura dake no koukai da ah
Ini pelayaran kita doang, ah
与えられた天命に 逆らえよ
Ataerare ta tenmei ni sakarae yo
Lawan takdir yang udah dikasih ke kamu
僕らだけの後悔が 糧になっていく
Bokura dake no koukai ga kate ni natte iku
Penyesalan kita berdua jadi bahan bakar buat terus jalan
未だ 見ぬ未来に嘆く間も
Imada minu mirai ni nageku ma mo
Bahkan waktu ngeluh soal masa depan yang belum keliatan
渡されていないことに気づいて
Watasarete inai koto ni kidzuite
Sadar kalau itu belum diserahin ke kamu
この旅をいくら繰り返そうが
Kono tabi wo ikura kurikaesou ga
Berapapun kali perjalanan ini diulang
必ず同じ道を進むだろう
Kanarazu onaji michi wo susumu darou
Pasti bakal nempuh jalan yang sama juga
それがらしさなら強さだ
Sore ga rashisa nara tsuyosa da
Kalau itulah diri kita, berarti itu kekuatan kita
もう思い残すことは無い
Mou omoino kosu koto wa nai
Ga ada lagi yang perlu disesalin
Tentang Lagu Ini

tentang ngelawan takdir yang ga pernah kamu pilih sendiri. udah tau dari awal bakal kalah, tapi tetep milih jalan itu karena ada yang harus dilindungi. perpisahan yang bukan karena menyerah, tapi karena emang udah saatnya

選んでもいない運命に抗いながら、守るべきものがあるから負けるとわかってても戦う。これは敗北じゃなく、覚悟の別れ

Komentar
Memuat komentar...